Занавеска на входе приподнялась и в повозку заглянул главарь разбойников. Мейфен неосознанно сжала меч.

От разбойника её движение не ускользнуло, и он ухмыльнулся.

— Вот, зашёл узнать, не нужно ли чего нашим бессмертным, — гнусно улыбнулся он.

Женщина соседка по повозке глянула на него, потом на девушек и опустила взгляд.

Ну да, что она может противопоставить этим гадам? Тем более, что ей нужно защищать детей, а мужа, который в случае чего мог бы вступиться, у неё теперь нет.

От осознания, что они с Жужу остались совсем одни, Мейфен хотелось плакать. Вот только она гордо вскинула подбородок и заявила:

— Всё, что нам нужно, у нас есть!

— Я вижу, у второй бессмертной нет оружия… Она, видимо, сильный маг? — продолжал глумиться главарь.

— Повторяю, всё, что нам нужно, у нас есть, — ответила Мейфен, добавив в голос жёсткости.

— Ладно, ладно! — засмеялся главарь и замахал руками перед собой. — Не сердись так! А то до встречи с монстром весь пыл растеряешь. Кто тогда нас бедных защищать будет?

Мейфен при упоминании монстра невольно побледнела. Ведь Жужу только что сказала, что их ждёт что-то страшное. А что страшнее монстров? Хотя… Мейфен иначе взглянула на главаря и поняла, что и монстров не нужно, они уже тут, все трое.

А главарь тем временем продолжал разглагольствовать:

— Мы с друзьями очень боимся монстров. Пойти что ли позвать их? Поедем с вами в одной повозке. Вы же защитите нас? — его взгляд сально пробежался по фигуре Мейфен.

Девочка, которую всё сильнее прижимала к себе соседка по повозке, судорожно вздохнула, чем привлекла внимание мужчины.

Главарь посмотрел на неё, оценивая. Видимо, решив, что она тоже подойдёт, он ухмыльнулся.

Женщина попыталась убрать дочь за спину, но главарь не обратил на неё никакого внимания.

— Мы пожалуемся хозяину каравана! — крикнул мальчик, правильно расценив поведение бандита.

— Поверь, хозяину каравана до всех нас нет никакого дела, — цинично ответил главарь. — Так что почему бы нам не развлечься? Хочешь присоединиться?

Мальчишка вспыхнул и хотел было ринуться на главаря, но мать с силой удержала сына, отчего главарь заржал.

— Я пошёл за товарищами, — проговорил он. — А вы не скучайте тут без нас, мы скоро вернёмся. — И уже отогнув занавеску, добавил, глядя в глаза Мейфен: — Если решите сбежать, то только облегчите нам дело.

Снова оценивающе глянув на девочку, он усмехнулся и спрыгнул с повозки.

— Что с нами будет? — всхлипнула девочка.

— Он просто пугал, он не посмеет, — попробовала мать успокоить дочку.

Но Мейфен понимала, что посмеет, и ещё как. Нужно было срочно что-то предпринять. Вот только она понятия не имела что.

Единственное, что Мейфен знала наверняка, она будет сопротивляться до последнего. А потому строго сказала девочке:

— Не хнычь! Не доставляй этим уродам удовольствия своими слезами! Они хотят видеть жертв, хотят сломить твой дух. Не позволяй им этого!

— Но что мы можем? — спросила несчастная женщина.

Она раньше решила не вмешиваться, когда этот разбойник, притворяющийся охранником, цеплялся к девушкам, что ехали с ней в одной повозке. Но теперь то же самое угрожает и её дочери. И теперь остаться в стороне не получится.

Ей сейчас так нужна была поддержка мужа, но белый тигр людоед забрал его жизнь, оставив её саму защищать детей и себя.

— Пока мы живы, у нас есть выбор, — говорила между тем Мейфен. — Или быть жертвами и покорно принять все издевательства. Или принять бой. И пусть даже он будет последний! Но смерть не самое страшное в этом мире. Так ведь, Жужу?

Глава 28

Время шло, но разбойники не возвращались. Мейфен не знала о чём подумать — то ли они пока были заняты и скоро появятся, то ли передумали, то ли что-то произошло, и девушки спасены… И не было никакой возможности выяснить, что происходит. Мейфен даже в окошко выглядывать боялась, вдруг таким образом напомнит о себе и только ускорит расправу.

Неизвестность мучила и не давала расслабиться.

Мейфен даже предложила Жужу:

— Может сбежим?

На что Жужу ответила:

— Мы должны находиться в повозке. И тогда останемся живы.

Большего предсказать девушка не могла, она и так потратила всю ци для этого предсказания. А если учесть, что она вот только предвидела впереди тьму, то просить её бессмысленно — она просто не сможет.

Да и накапливать ци в таком напряжении было невозможно. Нужно было успокоиться и расслабиться. А как успокоиться и расслабиться, когда в любой момент могут прийти насильники? И не было возможности даже попросить о помощи.

Мейфен, конечно, не верила, что хозяину каравана без разницы, что происходит с теми, кто купил место в караване. Ведь если слухи пойдут, то его репутация будет разрушена, и больше никто не захочет доверить ему свой товар или свои жизни. Однако, наглость и уверенность, с которыми говорил главарь, заставили её сомневаться.

Женщина тоже ничем не могла помочь, она прижимала к себе детей так, как будто уже прощалась с ними.

Этого Мейфен совсем не понимала. Сдаться даже не попробовав отстоять свою жизнь — такое себе. Поэтому она скомандовала всем переместиться в глубину повозки и держаться рядом, общими усилиями защищаясь и защищая друг друга. А сама села посреди повозки, положила перед собой обнажённый меч и приготовилась умереть, но защитить госпожу и несчастную девочку, которая случайно попала в поле зрения разбойника.

Дело близилось к вечеру. Каравану пора было вставать на ночлег, но хозяин каравана всё никак не командовал привал. И даже протест животных, тянущих телеги и повозки, был жёстко пресечён плётками.

Стало понятно, что караванщик Хань торопится доставить жертвы к пауку кровавого нефрита.

Лорд демонов и карлик Сонг видели, как погонщики и охранники спорили с хозяином каравана Ханем, и что это не принесло никаких результатов — караван продолжал двигаться.

Было не понятно — Хань пообещал что-то, угрожал или какими другими средствами добился послушания, но даже троица разбойников работала вместе с погонщиками наравне.

С одной стороны, это тревожило — понятно, что паук кровавого нефрита торопил свою марионетку. А значит, он будет очень агрессивным. Но, с другой стороны, и троице разбойников было не до Мейфен с Жужу, и это успокаивало.

Уже совсем стемнело, но караван не останавливался на ночлег. И это радовало Мейфен. Потому что она прекрасно понимала: как только появится возможность, те трое придут. А потому она продолжала сидеть в центре повозки с обнажённым мечом в руке. А Жужу и женщина с детьми находились в самой глубине — они сидели, прижавшись друг к другу и с ужасом ждали, что будет дальше.

Хоть караван и продолжал двигаться, девушка была настороже. Именно это и спасло им жизни в тот момент, когда кто-то неизвестный атаковал караван.

Услышав снаружи крики, Мейфен тихо бросила:

— Ни звука!

И сама замерла, прислушиваясь к тому, что происходит снаружи.

А происходило что-то страшное. Воображение рисовало отряд хорошо вооружённых врагов, которые убивали всех подряд — и людей, и животных. А может, и не врагов, а монстров… Потому что люди вряд ли будут убивать волов и лошадей, ведь телеги с грузом должен кто-то тащить. Так что, люди убивать животных не стали бы, а вот монстры — вполне.

В такой ситуации главное, не привлекать к себе внимания. Поэтому Мейфен подавила инстинктивное желание броситься на улицу и бежать. При побеге есть, конечно, шанс выжить. Но гораздо больший шанс погибнуть. А Мейфен считала главной задачей — сохранить жизни. А потом уже решать, как быть дальше.

Что касается остальных сидящих в повозке, они приняли главенство Мейфен и точно выполняли все её команды. Поэтому сидели, прижавшись друг к другу, и старались не дышать. Все, включая и Жужу.

Когда основные крики стихли, послышались шорох и скрип… и как будто топот тысячи ног. Звук был настолько страшным, что пробирал до печёнок.